Bosch: “la lengua que manejamos en Baleares es el catalán”

El Consejero de Educación de Baleares, Rafael Bosch, afirma que no conoce el concepto de ‘lengua balear’ que el Ejecutivo empleará en los libros de texto para el curso 2013-2014. El consejero ha explicado que la lengua empleada en su comunidad es el catalán, aunque con sus variantes dialectales en función de la isla.

Libros de texto

Libros de texto

El consejero de Educación, Cultura y Universidades de Baleares, Rafael Bosch, ha afirmado que no conoce el concepto de ‘lengua balear’ puesto que se define como catalán a la lengua propia que se maneja en las islas. Con esta explicación, el consejero contradice la decisión del Presidente Balear, José Ramón Bauzá, de adaptar los libros de texto a la ‘lengua balear’ y sus dialectos, en vez de mantenerlos en catalán estándar.

“Estatutariamente, científicamente se define la lengua que manejamos en esta comunidad como catalán propio de estas islas, que tradicionalmente mis antepasados llamaban mallorquín, menorquín, ibicenco o formenterense” ha explicado Bosch después de que esta misma semana la organización Círculo Balear anunciase que el presidente del Gobierno anunciase que los libros de texto estarían dispuestos en esta lengua y con sus respectivas variantes dialectales para el próximo curso escolar 2013-2014.

Además, el consejero ha manifestado que, a pesar de que filólogos tan “prestigiosos” como Borja Moll tuvieran un diccionario català-valencià-balear, esta última no tiene un “reconocimiento filológico internacional”. De este modo la ‘lengua balear’, no sería sino una variante dialectal del catalán, con sus respectivas variaciones en función de la isla.

No obstante, Bosch, preguntado por si al ser miembro del Gobierno debe estar “totalmente de acuerdo” con todos los planteamientos del Ejecutivo balear, como la decisión de cambiar el dialecto en los libros de texto, el consejero ha respondido que “es una pregunta muy difícil de contestar”. Todo y así, ha admitido que “en todos los estamentos de la vida, cuando una persona trabaja en una entidad colegiada tiene que hacer, a veces, renuncias de algún planteamiento muy personal”.

Por último, Bosch ha insistido que esta situación de renuncia personal ante la decisión de un órgano colegiado se produce también en “cualquier entidad” ya sea con consejo de administración de una empresa, en una familia o en un Consejo de Gobierno. Así pues, ha dado a entender que su postura de que ‘la lengua balear’ no es más que una variación dialectal del catalán podría quedar supeditada a la decisión que ha tomado el Ejecutivo, según indicó la entidad Círculo Balear.

Foto: xornalcerto

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...