Como redactar una carta de presentación en inglés

La carta de presentación siempre es un buen instrumento para llamar la atención de empresas y reclutadores, aunque si la escribimos en inglés debemos cuidar algunos aspectos.

Dicen que la primera impresión que damos marcará la imagen que otras personas tienen de nosotros, y el mundo laboral no es ninguna excepción. A menudo, las cartas de presentación sirven para que la empresa en la que queremos trabajar se haga una imagen de nosotros, por lo que debemos evitar errores. Se trata de un espacio muy reducido -10 o 12 líneas en cuatro párrafos- donde debemos aportar el máximo de información sobre nosotros de forma precisa. Hoy vamos a ver alguno errores a evitar en las cartas de presentación en inglés.

Al tratarse de una lenguas extranjera, debemos poner especial énfasis en la gramática. Una vez escrita la carta, debemos repasarla a fondo para corregir errores que nos hayan pasado desapercibidos. Respecto al registro de inglés que debemos utilizar, igual que si la carta fuese en español, elegiremos un inglés formal y profesional, evitando las contracciones incluso para los verbos. Esto no impide que prefiramos frases simples a compuestas, lo que nos evitará errores gramaticales.

Ya desde el principio debemos cautivar al lector llamando su atención y explicarle por qué queremos ese empleo. Podemos utilizar fórmulas como «I speak to you to express my interest in becoming part of the group of your company«. Es importante que la carta se dirija a una persona física y no a la empresa en general. Si no conocemos el nombre del responsable a quien va dirigida debemos buscarlo en la web corporativa o llamar y preguntar, y en el texto nos referiremos a él siempre como Mr. o Mrs.

Uno de los errores más comunes es ser genéricos y egocéntricos. Decir «I have strong communication skills» puede resultar aburrido e irrelevante. En cambio, frases como «I recently led a training session on a new database application and received significant praise for my ability to relay complex information to a non-tech-oriented audience» nos abrirán más puertas. También debemos evitar convertir nuestras calificaciones o formación a sus equivalentes en el sistema educativo británico, estadounidense, australiano o de cualquier otro país.

Si el inicio era importante, la despedida no lo es menos. Debemos finalizar la carta confirmando nuestra disponibilidad para incorporarnos amla empresa pero sin resultar superficiales. Por ejemplo, «My resume is enclosed to provide you with additional details regarding my technical/supervisory skills and achievements. I would welcome the opportunity for an interview with your organization. Thank you for your time and consideration» sería una buena forma de despedirnos.

Fuente: Oportunidad Europa

Foto: mrbill78636

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...