Cómo hacer tu currículum en otro idioma

Un currículum vitae en Inglés puede ayudarte a aparecer en mayores resultados de búsqueda en línea de los reclutadores.

Un diccionario Español / Inglés completará la correcta traducción de tu CV

Escribir un curriculum vitae en ingles puede ser muy diferente en hacerlo en tu lengua materna y el paso más importante en cómo escribir un curriculum vitae es tomarse el tiempo para preparar tu material a fondo. Tomar notas en tu carrera, los logros educativos y otras habilidades y te asegurará de que puedes formar tu hoja de vida a una amplia variedad de oportunidades profesionales.

En primer lugar, necesitas tomar notas sobre tu experiencia de trabajo – remunerado y no remunerado, a tiempo completo y tiempo parcial-. Escribe tus responsabilidades, título del trabajo y de la empresa. Incluye todo!

Toma notas en tu educación. Incluye el grado o certificado, el énfasis principal o el curso, nombres de escuelas y cursos pertinentes a los objetivos de carrera.

Toma notas sobre los logros de otro tipo. Incluye la participación en organizaciones, el servicio militar y cualquier logro especial.

De las notas, elige qué habilidades son transferibles con el trabajo que está solicitando (habilidades que son similares) – estos son los puntos más importantes para tu currículum.


Comienza escribiendo con tus datos personales como tu nombre completo, dirección, teléfono, fax y correo electrónico en la parte superior de la hoja de vida.

Escribe un objetivo. El objetivo es una frase corta que describe qué tipo de trabajo esperas alcanzar.

Comienza a trabajar con la experiencia de su trabajo más reciente. Incluye los detalles de empresas y tus responsabilidades – se centrándote en las habilidades que has identificado como transferibles.

Continua con toda la lista de los trabajos y la experiencia laboral. Recuerda que debes enfocarte en las habilidades que son transferibles.

Un resumen de tu educación, incluyendo los hechos importantes (tipo de grado, cursos específicos de estudio) que se aplican al trabajo que estás solicitando.

Incluye otros datos relevantes, tales como idiomas, manejo de ordenador, etc; conocimientos de programación bajo el título: Habilidades adicionales.

Termina con la frase: Referencias disponibles a pedido

Tu curriculum vitae completo debería caber en una hoja que es lo ideal pero si has tenido una serie de años de experiencia específica para el trabajo que estás solicitando, dos páginas también son aceptables.

Utiliza verbos de acción dinámica, tales como: lograr, colaboró, establecido, facilitado, fundado, dirigido, etc. evitando hablar en tiempo presente o futuro, a excepción de tu trabajo actual. Ejemplo: Realización de inspecciones de rutina en el equipo del sitio.

Para traducir tu Currículo al Inglés, puedes valerte de una de muchas herramientas en línea, como Google Translate (http://translate.google.com/#) entre muchas otras que puedes encontrar pero nunca dejes de revisar la correcta sintaxis del texto traducido.

En ocasiones, cuando hay palabras técnicas, es posible que necesites un diccionario de Inglés técnico específico del sector, como los que hay en Medicina o Ingeniería, donde algunos términos puntuales tienen una traducción técnica diferente a la que puedes conseguir con un traductor de uso corriente.

Fotografía: Horia Varlan en Flickr

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...