Cómo escribir una carta de motivación en francés

A la hora de redactar una carta de motivación en francés es importante evitar fallos gramaticales u ortográficos. La carta debe ser breve y concisa, sin olvidar las fórmulas de cortesía.

Cada vez es más común que las empresas exijan a los candidatos a incorporarse a su plantilla una carta de motivación en la que expongan sus razones para trabajar en ella y sus cualidades. Nunca es fácil escribir una carta de este tipo, pero la cosa se complica si la escribimos en un idioma diferente, por ejemplo en francés. Una buena lettre de motivation puede darnos un empleo en Francia, Bélgica, Canadá y un sinfín de países, así que vamos a ver algunos consejos a la hora de redactarla.

Lo primero de todo es el aspecto. A ser posible, debemos escribirla a mano, por lo que debemos hacer buena letra y evitar tachones u otras correcciones; y no debería superar la página. Debe tener un estilo fresco, con frases cortas pero capaz de atraer la atención del lector. También debemos dirigirla a una persona, no a la compañía. Si desconocemos su nombre, podemos utilizar la fórmula Madame, Monsieur. Sobra decir que hay que evitar errores ortográficos o gramaticales.

En el margen superior izquierdo debemos indicar nuestros datos personales (nombre, dirección, teléfono, e-mail) y en el derecho el destinatario. Tras la fecha, también es recomendable escribir el objet, indicando para que puesto nos presentamos. Ya en el primer párrafo, debemos presentar nuestra candidatura de acuerdo con lo solicitado, como la disponibilidad inmediata o la posibilidad de viajar.

A continuación es el momento de hablar de nuestras cualidades. Podemos empezar diciendo Aprés avoir obtenú mon diplôme en…, je suis en recherche de…, à travers mes diverses expériences, j’ai acquis… También es importante demostrar que somos capaces de aportar a la empresa y de nuestras experiencias, algo que podemos expresar con fórmulas como tout en m’adaptant à vos méthodes, je pourrai mettre à profit mon expérience pour… o votre ambition est de répondre à des problématiques auxquelles j’ai été confronté tout ou long de mon parcours.

Hacia el final hay que explicar qué buscamos en la empresa; mientras que antes de despedirnos podemos pedir una entrevista. No podemos olvidar la cortesía, por lo que una buena despedida sería en espérant que ma candidature prends votre attention, ja vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations respectueuses. En la postdata (P.S. en francés) o el objet podemos incluir los documentos que adjuntamos, como el currículum, certificados académicos, etc.

En este enlace podemos consultar cómo hacer la carta de presentación en inglés.

Foto: fred_v

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...